일본어 접두사「お・ご」에 관한 고찰
- Alternative Title
- A Study on the Prefix 「お(o)」·「ご(go)」 of Japanese
- Abstract
- In this report, it examines the function of prefixes that appear prominently in the forms of honorific words of modern Japanese. The report mostly focuses on what kinds of meaningful inclinations that the prefixes「o․go」have and what vocabularies that allowing it to form honorific words by connecting other words.
For the analyzing method, this report classifies vocabularies that join with prefixes「o․go」into six categories, according to『table on classification of vocabulary』1. An abstract relations, 2. The subject of human activities, 3. Human activities (mind and behavior), 4. Classification for a product, 5. Nature and natural phenomenon 6. Others.
The result of the six classification, analyzing the frequency of words that connect the prefixes「o․go」divided into variety of language, a part of speech, characteristic of vocabulary that came out prefixes「o․go」which belongs to the human activities (mind and behavior) showing high rate connecting 「o․go」 and noun.
The vocabularies appearing when using honorific usage was analyzed by suzimuradosiki(1992) and the writer would like to add more of common use including a terms of respect, a honorific word, language of beautification and an idiom through word classification analysis.
Through the above classification method, the prefixes「o․go」can vary the usage depending on the expression and words related to human activities reflect high frequency on adjoining the prefixes「o․go」 Moreover, it shows the high frequency on the relationship between「wago」. In addition, the reason for the high frequency for the noun and a part of speech is that the prefixes「o․go」, have honorific characteristic and it is also frequently and commonly used in our daily lives, anywhere with anybody as people are conscious of using honorific expression which is formed with the prefixes 「o․go」and that is the reason why it presents the high frequency compare to other fields.
At the end, from this study, it analyzed the case by distinguishing limitation of vocabulary and a part of speech for the prefixes「o․go」which cannot join with others, however, the content and analyzing range was limited and the specific cause for the study was insufficient so that the writer of this report would like to leave it as future assignment.
- Author(s)
- 배진현
- Issued Date
- 2010
- Awarded Date
- 2010. 8
- Type
- Dissertation
- Publisher
- 부경대학교
- URI
- https://repository.pknu.ac.kr:8443/handle/2021.oak/10460
http://pknu.dcollection.net/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000001956231
- Alternative Author(s)
- Bae, Jin Hyun
- Affiliation
- 부경대학교
- Department
- 대학원 일어일문학과
- Advisor
- 손동주
- Table Of Contents
- Ⅰ. 서론 1
1. 연구목적 1
2. 선행연구 3
3. 연구방법 11
Ⅱ. おㆍご의 기원 및 정의 12
Ⅲ. おㆍご가 접속 할 수 있는 경우 14
1. 어휘의 의미 분류 14
1.1. 추상적 관계 18
1.2. 인간 활동의 주체 20
1.3. 인간 활동 21
1.4. 생산물 및 용구 25
1.5. 자연물 및 자연현상 26
1.6. 기타 27
2. 어휘 분류에 나타난おㆍご의 경어적 성격 29
2.1. 존경의 의미 29
2.2. 겸양의 의미 38
2.3. 미화의 의미 40
2.4. 관용의 의미 44
3. 의미변화가 생기는 경우 48
3.1. 미화어와 존경어 48
3.2. 미화어와 겸양어 50
Ⅳ.おㆍご가 접속 할 수 없는 경우 53
1. 어휘의 제한 53
2. 품사의 제한 56
3. 기타 오용표현 61
Ⅴ.결론 62
참고문헌 65
용례출전 66
- Degree
- Master
-
Appears in Collections:
- 대학원 > 일어일문학과
- Authorize & License
-
- Files in This Item:
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.