중국조선어의 신어 생성 양상 연구
- Alternative Title
- A Study on the New work Formation of the Korean Language in China
- Abstract
- The creation of new words is inevitable because language is constantly changing with changes and developments in society. In particular, advances in technology and sharing information have led to an explosive rise in new words and a diversification of the ways in which new words were created. Like the term " mirror of society, " new words can not only record the changes and history of society but also reflect the way people perceive and think. This study aims to analyse the aspects of new words being created by considering new Chinese words.
This paper is organized as follows.
In chapter 1, we describe the purpose and necessity of research, and the previous research on the Korean language has been divided into three parts: research on the meaning change and use pattern of each species, study on the influence of Chinese on the Chinese language, Respectively.
In Chapter 2, we examined the formation of Korean - Chinese society, the formation of Korean language and the use of language.
In Chapter 3, we discuss the production of the new language in four parts: the synthesis of the Korean language, the compound language of the Korean language, the derivative language of the Korean language, the abbreviation of the Korean language, and the foreign language of the Korean language.
In the Korean language, the terms "compound word" and "derivation language" occupy the highest portion of the total words. In the compound word of the new language, we look at the five parts of compound nouns: the combination of nouns and nouns, the combination of verbs and nouns, the combination of adjectives and nouns, and the combination of adverbs and nouns. It can be seen that this method is a load calculation method.
The number of suffixes of suffixes is more than that of suffixes. This is because there are many suffixes with high productivity in the suffixes of Chinese characters. The coined suffixes and two or more chinese word nouns combined with the root word are productive. This can be regarded as a type of "Shin" which is a combination of synthesis and derivation. It is also a feature that distinguishes between North Korean and Korean standard words.
The double derivation of Chinese character prefix and suffix in the derivation language occupies a large part, so that the productivity of the new language is increased and the meaning weight is placed on the suffix. However, in the case of double derivation by combining Chinese character suffix and Chinese character prefix, semantic weight is placed in the prefix.
The abbreviations of the Korean word for slang can be divided into phonemic type and truncated type, and head syllable type and tail syllable type. The phonetic short form of the coined word appears more colloquially than in the written language.
There are many cases where foreign languages are borrowed from the Korean language. This study classified the new word into borrowed word and the new word which came in abbreviated form. There is also a superposition of words used by borrowing. In addition, the terminology of foreign words in the Korean language has a lot of jargon. This shortened form is very productive in the language because it emphasizes economics.
In chapter 4, we examined the factors that generate many Chinese words in the construction of Chinese vocabulary after reform and opening. We examined the three factors such as specific social factors such as Chinese reform and openness, psychological factors, and linguistic factors.
Chapter 5 summarizes the contents of Chapters 1 to 4.
In general, this study examined the generation method of the Korean Chinese words, and found out how the existing words were created by the new words and how the foreign words were introduced into the Chinese-Korean vocabulary system through some methods and paths. This implies that the study on the reorganization of the lexical characteristics and vocabulary system of the Chinese language after the reform and opening and the study on the generation of the Chinese spoken language were made. The Korean, North Korean, and Korean standard languages are the same ethnic languages and have their own characteristics due to their history and language environment. This is not only inconvenient in communication, but also has become a subject of debate in the Hangul, which is misrepresented in places such as sightseeing spots and restaurants. Thus, it is necessary to study more systematically the research on the creation of coined words.
언어는 사회의 변화와 발전에 따라 끊임없이 변화하기 때문에 신어의 생성은 필연적인 것이다. 특히 과학 기술의 발전과 정보의 공유는 신어의 폭발적인 증가를 가져왔으며 신어의 생성 방식의 다양화를 초래하였다. 신어는 사회의 거울이라는 말처럼 신어를 통해서 사회의 변화와 역사를 기록할 수 있을 뿐 만 아니라 사람의 인지와 사고방식을 반영할 수 있다. 본 연구는 중국조선어판(中國朝鮮語版) 신문과 잡지에서 출현된 신어를 정리하여 이를 고찰하고 신어가 생성된 양상을 분석하는데 그 목적이 있다.
본고는 다음과 같이 구성된다.
제1장에서는 연구목적과 필요성을 밝혔고 지금까지 조선어 신어에 대한 선행연구를 크게 의미변화와 어종별 사용양상에 대한연구, 신어에 대한 한어의 영향에 관한연구, 규범화에 관한 연구 등 세 개 부분으로 검토하였다.
제2장에서는 조선족 사회의 형성과 조선족 언어의 형성 그리고 언어사용현황에 대하여 살펴보았다.
제3장에서는 조선어 신어의 산생을 조선어 신어의 합성어, 조선어 신어의 파생어, 조선어 신어의 축약어와 조선어 신어의 외래어 등 네 개 부분으로 분류하여 다루었다.
조선어 신어에서 합성어 신어와 파생어 신어는 전체 신어에서 제일 높은 비중을 차지하고 있다. 신어의 합성어에서 합성명사를 품사별로 명사와 명사의 결합, 동사와 명사의 결합, 형용사와 명사의 결합, 부사와 명사의 결합 등 다섯 개 부분으로 살펴보고 명사와 명사의 결합은 가장 단순하고 생산적인 신어 산출방식임을 알 수 있다.
조선어 신어 파생어에서는 한자접미파생어의 수량은 한자접두파생어 보다 많다. 이는 한자접미 파생어에서 생산력이 높은 접미사가 많기 때문이다. 한자접미사 와 둘 혹은 그 이상의 한자어 명사 어근과 결합하여 구성된 신조어들이 생산적인 양상을 보인다. 이것은 합성과 파생이 복합적으로 이루어진 신어의 유형이라고 볼 수 있으며 북한문화어와 한국표준어를 구분하는 특징이기도 한다.
파생어에서 한자접두사와 접미사의 이중파생이 큰 비중을 차지하여 신어의 생산력이 많아지고 의미비중은 접미사에 두고 있는 양상을 보인다. 하지만 한자접미사와 한자접두사 결합하여 이중파생을 이루는 경우에는 의미비중은 접두사에 두고 있는 양상을 보인다.
조선어 신어의 축약어는 크게 음운 줄임형과 자름형, 그리고 머리음절형과 꼬리음절형 등으로 나눌 수 있다. 음운 줄임형 신조어는 문어체에서 보다 구어체에서 나타나는 양상을 보인다.
조선어 신어 형성에서 외국어를 차용하는 경우가 많다. 본 연구는 차용으로 받아들인 신조어와 축약형태로 유입된 신어 두 가지로 분류하였다. 차용에 의한 신어에서 기존 조선어와 같이 쓰이는 중첩되는 양상도 보인다. 또한 조선어 신어의 외래어는 전문용어가 큰 비중을 차지하고 유입방식에서 머리음절형으로 된 축약형태가 많다. 이런 축약형태는 경제성을 강조하기 때문에 신어에서 아주 생산적임을 알 수 있다.
제4장에서는 개혁개방이후 중국조선어 어휘구성에 많은 신어들의 생성요인에 대하여 구체적으로 알아보았는데 중국 개혁개방이라는 특수한 사회적요인, 심리적요인, 언어적요인 등 세 가지 방면으로 고찰하였다.
제5장에서는 1장부터 4장까지의 내용을 요약한다.
총체적으로 본 연구는 중국조선어 신어의 생성방식에 대하여 살펴보았는데 기존어가 어떤 방식에 의해 신어로 생성되었는지와 외래어가 어떤 방식과 경로를 통해 중국조선어 어휘체계에 유입되었는지에 대해 밝혀보았다. 이것은 개혁개방 후 중국조선어의 어휘적 특성과 어휘체계를 재정리하는 작업, 그리고 중국조선어 신어 생성에 대하여 연구가 이루어 졌다는 점에서 의의를 가진다. 중국조선어와 북한문화어, 한국표준어는 같은 민족 언어로서 역사, 언어환경 등 원인으로 각자의 특색을 띠고 있다. 이것은 의사소통에서도 불편 할 뿐만 아니라 또한 관광지나 그리고 식당 등 장소에서 잘못 표기된 한글로 하여 논의의 대상으로 되고 있다. 그리하여 신어 생성에 대한 연구가 더 체계적으로 연구할 필요가 있다.
- Author(s)
- JIN YANG
- Issued Date
- 2018
- Awarded Date
- 2018. 8
- Type
- Dissertation
- Keyword
- 중국조선어 신어
- Publisher
- 부경대학교
- URI
- https://repository.pknu.ac.kr:8443/handle/2021.oak/14713
http://pknu.dcollection.net/common/orgView/200000116307
- Alternative Author(s)
- JIN YANG
- Affiliation
- 부경대학교 대학원
- Department
- 대학원 국어국문학과
- Advisor
- 채영희
- Table Of Contents
- Abstract v
Ⅰ. 서 론 1
1.1. 연구목적과 필요성 1
1.2. 선행연구 2
1.3. 연구방법 6
Ⅱ. 이론배경 8
2.1. 중국 조선족 언어의 형성 8
2.2. 조선족의 언어 사용 현황 11
Ⅲ. 중국조선어 신어의 생성 14
3.1. 조선어 신어의 합성어 16
3.2. 조선어 신어의 파생어 19
3.2.1. 접두파생어 20
3.2.2. 접미파생어 26
3.2.3. 접두파생어와 접미파생어 38
3.3. 조선어 신어의 축약어 39
3.4. 조선어 외래어 신어 44
3.4.1. 외래어 신어의 유입방식 45
Ⅳ. 중국조선어의 신어 형성된 요인 51
4.1. 사회적 요인 52
4.1.1. 사회제도와 의식형태의 변화 52
4.1.2. 조선어 사용자 층의 변화 52
4.1.3. 이중언어 교육 53
4.2. 심리적 요인 54
4.2.1. 민족의식의 약화 55
4.2.2. 새로움을 추구 55
4.2.3. 경제성을 추구 56
4.3. 언어접촉 요인 57
4.3.1. 북한문화어의 영향 57
4.3.2. 한어의 영향 58
4.3.3. 한국표준어의 영향 59
Ⅴ. 결 론 61
참고 문헌 69
국문 초록 74
- Degree
- Master
-
Appears in Collections:
- 대학원 > 국어국문학과
- Authorize & License
-
- Files in This Item:
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.