PUKYONG

다의어 동사 'push'와 '밀다'에 대한 어휘유형론

Metadata Downloads
Abstract
The aim of this study is to analyze the English verb ‘push’ and its Korean counterpart ‘milda’ using the framework of Lexical Typology suggested in François(2008). This study shows the semantic network of PUSH based on the ontological or functional properties of each sense and empirical observations and it also shows the semantic map of the verb : Korean mainly colexifies the senses in semantic zones which are ‘focus on the vertical direction’, ‘focus on expansion’ and ‘focus on the horizontal direction’, while English colexifies all the sense discussed here, including the senses that the Korean colexifies. It also shows how several senses in the semantic map can account for why a certain sense can be colexified in a different way.
This study suggests that rambling is an important distinction which separates the semantic domain between 'push' and 'milda'.
Author(s)
강도연
Issued Date
2019
Awarded Date
2019. 8
Type
Dissertation
Publisher
부경대학교
URI
https://repository.pknu.ac.kr:8443/handle/2021.oak/23533
http://pknu.dcollection.net/common/orgView/200000224962
Affiliation
부경대학교 대학원
Department
대학원 영어영문학과
Advisor
김은일
Table Of Contents
I. 서론 1

II. 어휘유형론의 연구 및 방법 5
2.1 의의 구분하기 5
2.2 의의들 연결하기 8
2.3 어휘의미지도 그리기 10

Ⅲ. ‘push’와 ‘밀다’의 의미지도 그리기 13
3.1 ‘PUSH’의 언어외적 기준연결망 13
3.1.1 {focus on the vertical direction}수직 방향에 초점 15
3.1.2 {focus on expansion}확장에 초점 15
3.1.3 {focus on the horizontal direction}수평 방향에 초점 16
3.2 ‘push’와 ‘밀다’의 의미지도 17
3.3 의의들의 공통점 23
3.4 의의들의 차이점 24


Ⅳ. 결론 29

참고 사전 31

참고 문헌 31
Degree
Master
Appears in Collections:
대학원 > 영어영문학과
Authorize & License
  • Authorize공개
Files in This Item:

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.